The Maneki Neko, Japanese lucky cat 招き猫

Le chat japonais porte-bonheur venu du Japon

D'un air stoïque ou rieur, un chat malicieux vous invite, avec un signe de la patte, à entrer dans telle boutique ou tel restaurant. Ce félin emblématique des devantures japonaises n'est autre que le maneki-neko, un porte-bonheur incontournable censé apporter chance et richesse.

Dans la culture populaire japonaise, le maneki-neko se décline sous forme de tirelire, de chaussettes, de motifs pour noren (rideaux fendus japonais) et autres objets. Ce petit chat à l'allure joviale est partout. Mais d'où vient cette fascination et quels bénéfices tirer de cette charmante statuette ?

In Japan, Cats Are Honored

The maneki-neko enjoys such popularity that the Japanese have dedicated a day to it, that of September 29. It is also said that he would have inspired many authors of manga, novels or creators of characters. If you have kids, they'll definitely love this lucky cat and its multiple derivatives.

More broadly, the cat is a cherished animal in Japan. It is therefore naturally celebrated on February 22 of each year, during Neko no hi.

maneki neko

Dans la culture populaire japonaise, le maneki-neko, littéralement "le chat qui invite", est un porte-bonheur.

Bong Grit

Why a cat with one or two paws in the air?

Maneki comes from the verb maneku , which means "to invite" or "to greet", and neko means "cat". The maneki-neko is therefore literally a "cat that invites" . With his left paw raised, he invites customers, while with his right, he invites fortune and luck to come to him. At least, in the most widespread belief, because there is also a contrary version ! Nevertheless, the most effective lucky charm would be the two -legged maneki-neko : it would bring good luck and good luck to both business and home.

This paw (s) in the air, palm facing forward and fingers folded inward describes the gesture that Japanese people make when they call someone in a familiar way (most often a child or an animal). It is therefore natural that this lucky cat holds its raised paw.

It is also believed that the higher the cat lifts its paw, the more it attracts fortune . This is how over the centuries, the maneki-neko have raised their paws higher and higher!

JNTO

Maneki neko - - Artisanat "Seto sometsuke-yaki"

Maneki neko - - Artisanat "Seto sometsuke-yaki"

Espace Densan

The Other Attributes Of Maneki-Neko

Symbol of fortune , this cat carefully keeps a gold coin or koban in one of its paws. He most often wears a red ribbon around his neck which holds a bell , like those worn by cats from wealthy families. Sometimes the collar is associated with a red bib.

Most maneki-neko are porcelain or ceramic and more recently plastic. Some, made of plastic, are powered by a battery and their erect paws keep calling customers.

Le plus puissant des maneki-neko : le chat tricolore aux deux pattes levées

Le plus puissant des maneki-neko : le chat tricolore aux deux pattes levées

Capucine-Choiral

Mike-neko

Mike-neko

I.D.O.

Últimos artículos

Torii Gates

Sintoísmo y santuarios

Una guía para viajeros a Japón sobre el sintoísmo y la visita a santuarios con información procedente de una sacerdotisa sintoísta de la 17ª generación.

Los deseos se cuelgan de ramas de bambú durante el festival de Tanabata

La fiesta de Tanabata en Japón

Alrededor del 7 de julio o del 7 de agosto, según la región, los japoneses celebran la Fiesta de las Estrellas, el matsuri Tanabata, nacido de la fusión de leyendas japonesas y chinas

Vista desde un tanhokutei, sede de la ceremonia del tè, hacia los musgos del tempio Saihoji de Kyoto.

La casa japonesa tradicional

Estructuras de madera, habitaciones de tatami, paredes de papel: en Japón, las casas son diferentes a las de Occidente, que están más acostumbradas a las paredes de hormigón y los suelos de baldosa

Ver todos los artículos (80)